Año 1386
Vanderbilt: *entra al cuarto* “hija?”
Lara: “llama antes de entrar por favor, padre”
Vanderbilt: “ah, lo siento, es que estoy algo emocionado, hoy llega tu prometido, Ziro Tung Kou”
Lara: “lo sé, me lo haz recordado todos los días, tengo que ponerme mi mejor prenda, sonreírle siempre y parecer emocionada cada vez que me dirija la palabra”
Vanderbilt: “no olvides los modales”
Lara: “me han educado así desde niña por ser de la nobleza, cómo voy a olvidarlos?”
Z: “Los Vanderbilt vivían en una gran hacienda a las afueras de Reims, en Francia, pertenecían a la nobleza, el tipo de gente que nace sin tener que preocuparse por nada más que hacer que sus trabajadores obliguen a sus esclavos a trabajar. Cuando pude dejar de ser un fugitivo y pude dedicarme a otras cosas, le vendí el agua de la vida eterna a un rico loco y entré al selecto grupo de la nobleza, no sin antes usar el agua para mi propio beneficio”
Sirviente: *desde afuera del cuarto* “Señor Vanderbilt!, el señorito Ziro ha llegado”
Vanderbilt: “perfecto!, lara, apúrate, no querrás hacer esperar a tu prometido”
Lara: “en cuanto salgas de mi cuarto podré empezar a cambiarme”
Z: “me hice algo de renombre haciendo inventos tontos para gente excéntrica, conocí a Vanderbilt al intentar venderle uno de mis inventos, aunque me avergüenza decir cuál es. Como me gustaba la cuidad, terminé pasando mucho tiempo en su hacienda y nos hicimos buenos amigos; terminamos conveniendo que nuestros hijos debían casarse, aún sin que él conociera al mío”
Sirviente: “El señor vendrá en un momento, espere por favor”
Ziro: “está bien”
Zo: “el mayordomo se me quedaba mirando extrañado, aunque estaba acostumbrado a esa clase de trato, era incómodo por que además estaba nervioso, no podía esperar a que llegara Vanderbilt, por lo menos él haría la pregunta”
Vanderbilt: “Ziro!, hijo…”
Ziro: “señor Vanderbilt, gracias por recibirme”
Vanderbilt: “que raro…”
Ziro: “lo dice por que soy educado?”
Vanderbilt: “no, tu cabello”
Ziro: “ah claro, siempre olvido que mi cabello es blanco, no es que la gente se me quede mirando en todos lados ni nada”
Vanderbilt: “nunca había visto algo así, qué te pasó?”
Ziro: “así nací, nadie ha sabido decirme por qué”
Vanderbilt: “bueno, que importa, así que cuántos años tienes?”
Ziro: “21, su hija?”
Vanderbilt: “oh, tu padre no te lo dijo?, cumplirá 15 el día de la boda”
Ziro: “oh…” (no importa, tiene que crecer algún día. Sólo espero que tenga un poco de personalidad, si su léxico es más que ’sí’ y ‘lo que tú desees’ me conformaré)
Zo: “Llegó la noche y el banquete tuvo lugar, fué una fiesta común para gente rica del mismo tipo al que estaba acostumbrado a tratar, aunque no eran mi tipo predilecto de gente, sabía como lidiar con ellos… varias personas que conocían a Zien se me acercaban para preguntar cosas sobre mi dudoso origen…”
Frill: “ah, jóven Kou, muchas felicidades, es usted muy afortunado”
Ziro: “lo sé, no es que me halla esforzado en absoluto por conseguir un lugar agraciado en una sociedad putrefacta, eso llegó por sí mismo”
Frill: “jajaja, es usted justo como cuentan”
Ziro: “arrogante?”
Frill: “no, de blanca cabellera”
Ziro: “otra característica por la que merezco crédito, sin duda”
Frill: “dígame, su padre le ha contado algo sobre su madre?, se dicen muchas cosas, usted sabe; la conoce?”
Ziro: “la gente dice que mi madre murió al darme a luz, pero mi padre dice que nací por generación espontánea”
Frill: “ah claro, por qué nunca lo pensé antes?”
Ziro: “por que es imposible?”
Zo: “había una razón para que actuaran como si no se molestaran con mis comentarios, yo venía de una familia mucho más poderosa que la de todas esas personas asquerosas rellenas de hipocresía. Claro, también había una razón para que yo fuera tan arrogante y sarcástico, además de mi odio por la forma de vida a la que pertenecía”
F: “bastardo hijo de la fregada”
Zo: “Mi novia bajó tiempo después, fué recibida por una lluvia de aplausos y su padre dió un discurso olvidable sobre por qué usaba a su hija para sus propios intereses y sin tomar su opinión en cuenta. Por fin tuve la oportunidad de hablar con ella…”
Lara: “encantada de conocerlo”
Ziro: “ah, lo mismo digo”
Lara: “…”
Ziro: “…”
Zo: “no hablamos mucho, además de que no nos conocíamos el salón estaba lleno de imbécibles cuyas manos sudorosas querían pegarse a las mías… sobre lara, era muy pronto para formarme una opinión sobre ella, pero hasta ahora no iba del todo mal. Al día siguiente…”
——————–
2 días para la boda.
——————–
Zo: “Decidí visitar los campos agrícolas de Vanderbilt a primera hora en la mañana, necesitaba un poco de tiempo con gente de verdad, y para asegurarme de que se comportaran como tales, me vestí como un plebeyo, pero aún así no estaban dispuestos a hablar conmigo, estaban ocupados de una forma o de otra. Me subí a un árbol y me senté en una %&rama mientras miraba al cielo, pensando en el problema en el que me había metido. Al poco tiempo noté que llegó alguien y se sentó a la sombra del árbol, intenté hablarle mientras volteaba la mirada al cielo otra vez”
Ziro: “buen día”
??????: “quién dijo eso?”
Ziro: “arriba”
Zo: “volteó hacia donde yo estaba y volvió la vista al frente otra vez”
??????: “no te conozco, eres nuevo?”
Ziro: “sí, creo”
??????: “…”
Ziro: “cómo te llamas?”
Shazzia: “shazzia”
Ziro: “Shasia eh?”
Shazzia: “no, la segunda es doble ‘z’”
Ziro: “cuál es la diferencia?, sólo lo pronuncié”
Shazzia: “y ahora sabes como se escribe, no es que importe”
Ziro: “yo me llamo…”
Shazzia: “no me interesa”
Ziro: “por qué?”
Shazzia: “si debo saberlo, lo sabré”
Ziro: “sin que yo te lo diga?”
Shazzia: “sí”
Ziro: “te gusta parecer interesante?”
Shazzia: “si no lo hiciera por gusto no lo haría, ya que no me sirve de nada siendo una esclava”
Ziro: “que edad tienes?”
Shazzia: “deja de hacer preguntas”
Ziro: “la última vez que hice una afirmación no me dejaste terminar, pensé que te gustaban las preguntas”
Shazzia: “me voy a trabajar”
Zo: “y se fué… era bastante rara. Al parecer le gustaba sentarse a la sombra de los árboles y era tan molesta como yo, pero tuve que conocerla más para enamorarme. Al querer salir de ahí me detuvo uno de los guardias”
Marco: “a donde crees que vas?”
Ziro: “a donde sea, qué importa?”
Marco: “no puedes salir de aquí, eres de los nuevos o qué?”
Ziro: “quiere decir que si hay nuevos?”
Marco: “llegaron anoche, eres de ese grupo verdad?, no me pareces conocido”
Ziro: “si, supongo que Vanderbilt necesitaba más esclavos, nunca son suficientes… qué tengo qué hacer?”
Marco: “empieza por limpiar los baños, están asquerosos”
Ziro: “es todo?”
Marco: “por ahora”
S: “yo tenía unos 29 años en aquel entonces, y no conocía una vida diferente… desde siempre había sido la horrible agonía de trabajar todo el día con pocos minutos libres cada 6 horas. Estoy segura de que Vanderbilt no era el peor amo que podía existir, pero eso no calmaba mi odio por él, un odio que crecía con cada azote a mi espalda, a la de mis hermanos y a la de mi padre. Como mujer siempre se me animó y casi obligó a tener descendencia… al amo no le importaba con quien, sólo quería más esclavos… los cuales no estaba dispuesta a darle; no sé como mi madre soportaba ver a sus hijos sufrir de ésta manera. Yo no podría… creo…”
S: “Esa mañana conocí a alguien nuevo… aunque no me interesaba en lo más mínimo quien era, pensé que sería interesante que se metiera en problemas; siempre fuí conocida por mi rebeldía ante las autoridades, la cual era el resultado de mi inconformidad con mi forma de vida. Como sea… ésta podía ser otra oportunidad para sacar otro poco de mi ira acumulada y reprimida. Lo encontré en los baños una hora después.”
Shazzia: “qué haces aquí?”
Ziro: “limpio sus deshechos, señora”
Shazzia: “señorita, si no es mucha molestia”
Ziro: “claro, hay que ser más bonita para casarse”
S: “le pegué la primera cachetada en ese momento”
Shazzia: “cómo te atreves?”
Ziro: “disculpe, limpiar sus desperdicios no me da derecho a atacar su apariencia física con mis groserías”
Shazzia: “… voy a tomar eso como una disculpa de verdad, por tu bien…”
Ziro: “…”
Zo: “no me sorprendía que no estuviera casada”
S: “era un completo imbécil en más de un sentido, no entendía por qué era tan grosero… aunque después me lo explicó yo no creí ser así nunca, pero me equivoqué… se siente exactamente como me lo describió”
Zo: “me metí en problemas con la mitad de la esclavizada comunidad en un par de horas, era muy divertido, en especial con los hombres por que no tenía que detenerme”
Ann: “escuchaste lo que andan diciendo?”
Shazzia: “no creo…”
Ann: “uno de los nuevos se está metiendo en problemas con todos y noqueó a Marshal”
S: “uno de mis hermanos, no estaba dispuesta a soportarlo, así que dejé la cocina por un momento y fuí a buscarlo”
Shazzia: “dicen que golpeaste a mi hermano”
Ziro: “cuál de los dos es tu hermano?”
S: “apuntó a una de las casas, cuando entré a ver, encontré a mi padre y a mi hermano desmayados en el piso, cuando comprobé que no estaban muertos volví por venganza”
Shazzia: “quién te crees?, vienes, me insultas y luego golpeas a mi hermano y a mi padre… ES UN VIEJO!”
Ziro: “ellos me atacaron primero, yo me defendí”
Jacques: “es cierto”
Shazzia: “cállate jacques!”
Ziro: *voltea con jacques* “yo aprecio tu ayuda”
Zo: “no podía evitarlo, tratarlos como a niños era demasiado tentador… de hecho la única diferencia entre un niño y ellos era que los niños no se lanzaban a atacarme cada vez que hablaba”
Shazzia: “BASTA!”
Zo: “qué podía hacer?, pegarme una cachetada?”
S: “hice lo de siempre, lanzé una cachetada, y cuando quizo detenerme agarrando mi brazo, lo jalé hacia abajo, recibiendo su estúpida cara con mi rodilla”
Zo: “me dió otros 3 rodillazos antes de darme la oportunidad de caer al piso, ojalá todos hubieran sido en la cara”
Ziro: “Dónde aprendiste eso?!”
Shazzia: “dime tu nombre”
Ziro: “no dijiste que…”
Shazzia: “voy a patearte el trasero todos los días desde hoy hasta que muera, tu nombre es mera formalidad”
Ziro: “te subestimé, no volverá a pasar”
Marco: “qué está pasando aquí?”
Jacques: “es shazzia”
Marco: “eso ya lo sé, pero con quién?… ah, el nuevo”
Zo: “se dió la vuelta y se fué… aunque lo que me preocupaba era la dificultad para respirar que me daba la sangre en mi nariz, tenía una ligera inquietud de por qué una mujer sabía golpear de esa forma”
Marco: “puedes seguir trabajando?”
Zo: “cuando me levanté a seguir con el trabajo que no debería estar haciendo, le pregunté a jacques sobre shazzia”
Jacques: “oh, ella no es el tipo de mujer con la que cualquiera se quiera meter, incluso los guardias le temen, y tienen armas”
Ziro: “cómo aprendió eso?”
Jacques: “sus hermanos le enseñaron, pero los sobrepasó después de un tiempo, corría el rumor de que tenía planeado escapar, pero cuando los guardias se enteraron y fueron a buscarla para amenazarla, ella ya se había ido”
Marco: “sigan arando”
Jacques: “sí jefe”
Ziro: “entonces por qué sigue aquí?”
Jacques: “la atraparon una semana después, nadie escapa del amo”
Ziro: “una semana?…”
Zo: “parecía demasiado, si de verdad fué tan hábil como para escapar, por qué la habían atrapado una semana después y no horas o un día?, Vanderbilt iría tan lejos por una esclava problemática como ella?, me hizo pensar que tenía algo de especial además de una mala actitud”
Jacques: “no ha vuelto a intentarlo desde entonces, es una loca pero es buena persona”
Ziro: “tal vez lo hubiera notado si no hubiera tenido su rodilla en la cara”
Jacques: “y no hubieras tenido su rodilla en tu cara si hubieras dejado consciente a su familia”
Ziro: “viste que ellos me atacaron”
Jacques: “te defendí por que no quería que te golpearan, pero fuiste muy hiriente y no te dieron razón para que lo fueras”
Zo: “Jacques me ayudó a bajarme del pedestal en el que estaba, aunque no era muy brillante sabía que decir en cada situación”
Jacques: “hay algo en mis pantalones…”
Zo: “nunca supimos que era, pero lo mordió y estuvo enfermo una semana”
S: “al atardecer, fuí a sentarme a la sombra de mi árbol favorito por unos minutos, mi padre y mi hermano estaban bien, fué solo el dolor de cuello que se pasaría rápido…”
Ziro: “perdón”
Shazzia: “estás ahí arriba otra vez?”
Ziro: “entendiste lo que dije o reaccionaste al sonido de mi voz?”
Shazzia: “te voy a dar una paliza en cuanto bajes”
Ziro: “En serio, fuí grosero, sé que estuvo mal”
Shazzia: “entonces sabes que mereces lo que te voy a hacer”
Ziro: “estás llena de rencor, es por que frustraron tu escape?”
Shazzia: “quién te dijo eso?”
Ziro: “Jacques, si lo dijo no creo que sea un secreto”
Shazzia: “tampoco es algo que debas saber”
Ziro: “mira, vine a pedir disculpas por que no me vas a volver a ver, puedes decirle a tu padre y hermano que lo siento por mí?, si me ven van a intentar golpearme otra vez”
Shazzia: “oh, vas a suicidarte por la culpa?”
Ziro: “no, me voy”
Shazzia: “te van a atrapar”
Ziro: “como a tí?, déjame mostrarte como se hace”
Zo: “corrí y salté la barda sin mucho problema, aunque shazzia alertó a los guardias, no pudieron seguirme la pista por mucho tiempo, cuando llegué a mi mansión pude darme por salvado”
Margaretha: *abre la puerta* “si?… amo?, dónde ha estado?, qué le pasó?”
Ziro: “no te preocupes marge, estoy bien, sólo fui a jugar por ahí” *entra*
Margaretha: “le preparo el baño?”
Ziro: “yo lo haré, algún recado para mí?”
Margaretha: “El señor Vanderbilt vino a buscarlo, se veía molesto por que usted no estaba y dijo que su padre se enteraría de ésto”
Ziro: “los ricos están locos marge, tú debes saberlo mejor que yo”
Zo: “le decía marge para abreviar, Margaretha Noir era la mejor sirvienta que cualquiera podía tener, además de hacer su trabajo, su preocupación por mí era genuina”
Ziro: “puedo hacerte una pregunta personal?”
Margaretha: “claro que sí, amo”
Ziro: “por qué nunca te casaste?”
Margaretha: “el tipo de vida que me tocó no me lo permitió, amo”
Ziro: “pero estuviste enamorada?”
Margaretha: “sí, claro que sí…”
Ziro: “… lo siento…”
Margaretha: “no se preocupe amo, no es su culpa, es la vida que me tocó vivir”
Ziro: “por qué es tan injusto?…. por qué la vida es tan injusta?”
Margaretha: “no creo que la vida sea injusta, más bien creo que nos prepara cumplir nuestros propósitos en el mundo”
Ziro: “de qué estás hablando?, dices que ser feliz no te sirve de nada para tu propósito en el mundo?”
Margaretha: “no dije que no fuera feliz”
Ziro: “…”
Margaretha: “no hay día que no agradezca que usted sea mi amo… todos los que trabajamos para usted estamos muy agradecidos, no sólo nos trata como seres humanos, es casi como si… nos considerara sus iguales. Mi vida es la de una sirvienta, pero me tocó el mejor escenario posible para una sirvienta… gracias”
Zo: “nunca fuí bueno para expresar sentimientos, y me avergonzaba que me dijeran mis virtudes, así que no respondí mucho”
Ziro: “gracias a tí…”
Margaretha: “es eso tierra en su nariz?, parece un golpe”
Ziro: “voy a estar bien, ya sólo duele cuando respiro”
Zo: “fué por un médico para que me tratara y llegó poco después de que terminé de bañarme. El tipo no hizo nada impresionante, pero fué un alivio después de todo.”
——————–
Un día para la boda.
——————–
Zo: “marge tocó bastante fuerte la puerta de mi cuarto muy temprano en la mañana, desperté preguntándome por qué estaría tan desesperada, pero me quedé tallándome los ojos, me llamó un par de veces antes de que la puerta se abriera bruscamente, era Vanderbilt”
Margaretha: “lo siento amo, no pude detenerlo”
Ziro: “no hay problema marge”
Vanderbilt: “dónde habías estado?!”
Ziro: “No importa, me encontró, que quiere?”
Vanderbilt: “qué quiero?, te das el lujo de perderte a dos días de la boda, hay mucho por hacer!”
Ziro: “… pensé que usted se iba a encargar de éso”
Vanderbilt: “tienes que estar presente, eres el que se va a casar”
Ziro: “si… disculpe, vamos”
Vanderbilt: “… qué le pasó a tu nariz?”
Ziro: “lo dice por la venda?, no pensé que la fuera a notar, después de todo hay cosas mucho más importantes por las que puede gritarme”
Zo: “de camino a su hacienda me explicó lo que haríamos, dijo que se necesitaba que ensayaramos el acto principal”
Ziro: “y eso que quiere decir?”
Vanderbilt: “no vas a llegar a la boda a improvisar, muchacho, tienes que saber lo que hay que decir y hacer”
Ziro: “las bodas son obras de teatro entonces?”
Vanderbilt: “digamos que sí, no tienes por qué hacer el ridículo”
Ziro: “… está bien”
Vanderbilt: “sobre tu padre… sé que está ocupado pero, podemos posponer la boda unos días”
Ziro: “aún así no podría, no le gusta dejar aquella casa sola”
Vanderbilt: “eso no es problema, haremos la boda allá”
Ziro: “no, que se haga aquí, mañana”
Vanderbilt: “… estás escondiendo algo?”
Ziro: “todos tenemos secretos, estoy seguro de que mi padre apreciaría que no se meta con los suyos”
Zo: “fué cuando empezó a sospechar. Por lo menos se dió una idea general, sabía que algo pasaba, pero estoy seguro de que nunca hubiera adivinado que era exactamente, nadie en el mundo lo hubiera imaginado”
Zo: “llegamos a su hacienda y había mucha gente, pero no les presté atención por que se veían bien vestidos, así que me dirigí a un cuarto para cambiarme con el traje que había llevado, cuando salí me dí cuenta de que la mayoría de la gente que transitaba por la casa estaba uniformada y, de alguna forma, me las había arreglado para elegir un traje que era casi idéntico”
Marco: “hey, no eras tú el que se escapó?”
Ziro: “…”
Zo: “Vanderbilt olvidó mencionarlo, pero ese día en su casa, preparando la celebración de la fiesta que sería el equivalente medieval a la despedida de soltero, estába el 70% de sus esclavos”
Marco: “estás en problemas”
Ziro: “ahorrame los latigazos y asígname una tarea”
Marco: “ayudarás en la cocina con las señoras, sígueme”
Zo: “no estaba tan mal, por lo menos si eran señoras tenía menos oportunidad de encontrarme con…”
Ziro: “qué hace shazzia aquí?”
Marco: “es la mejor cocinera que hay aquí, después de su madre”
Ziro: “entonces por qué está con la población popular y no vive aquí en la mansión?”
Marco: “por su desobediencia, el amo prefiere su orgullo a una buena comida, además tiene a su madre aquí”
Ziro: “esa de ahí?”
Marco: “no estás aquí para conocer a tu suegra, ponte a trabajar”
Ziro: “asígname otra cosa, voy a echar a perder la comida si me dejas”
Marco: “no tienes por qué cocinar, harás el trabajo sucio”
Ziro: “estamos rodeados de utensilios asesinos, shazzia va a matarme en cuanto me vea…”
Marco: “entonces decide a quién le temes más, a shazzia o a mí”
Zo: “marco era el más amable de los guardias, pero se daba a respetar en cierta forma… y aunque sabía que no podía meterme en problemas con vanderbilt, decidí no revelarme como noble aún, y si era posible, nunca… pero ésa no era una opción”
Marco: “escuchen todas, el nuevo les va a ayudar con lo que ninguna de ustedes quiera hacer”
Ziro: “tengo nombre”
Marco: “a nadie le importa”
Zo: “se fué después de decir eso, dejándome con las miradas de unas 14 mujeres sobre mí, sé que hago que suene como si no hubiera sido tan incómodo como lo fué, y tal vez hubiera ayudado que shazzia no me hubiera mirado con esa cara de “pobre imbécil, tan rápido de atraparon?”; por suerte una de ellas decidió salvarme de la incómoda situación diciendo”
Jeanne: “junta éstas cáscaras y ponlas en su lugar”
Ziro: “si…”
Dazzi: “y ya que estás ahí pásame la pimienta”
Ziro: “claro…”
Zo: “les ayudé con labores de ese tipo por un rato, hasta que noté una anomalía en el plato principal… que la madre de shazzia estaba preparando”
Ziro: “tome, le falta ésto”
Dazzi: “qué?, clavo?, estás loco?”
Ziro: “no, le falta clavo, no le ha dado el olor característico de ésa comida”
Dazzi: “y cómo ibas a saber tú eso?, ésta es una receta familiar”
Ziro: “éso no es cierto, alguien que conocí hace mucho lo preparaba”
Dazzi: “no puede ser, a ver dime, cuál era su nombre?”
Ziro: “Kazi… Kazi Londernath”
Dazzi: “conociste a mi madre?…”
Ziro: “qué?, no, ella murió hace mucho”
Dazzi: “murió hace 7 años, en ésta mansión”
Ziro: “… obviamente no es la misma persona, de quien yo estoy hablando murió asesinada”
Dazzi: “.. auron?”
Ziro: “!!”
Dazzi: “te suena conocido!… no puedo creerlo, cómo sábes eso?”
Shazzia: “quién eres?!”
Dazzi: “Zien, Xin, Syfka…”
Ziro: “póngale clavo, tengo que irme”
Zo: “fuí al baño e intenté quedarme el mayor tiempo posible ahí, pensé que podría escabullirme de alguna forma llendo a otro lugar o buscando a vanderbilt, pero al salir shazzia estába esperándome”
Shazzia: “quién eres?”
Ziro: “el destino te lo dirá, verdad?”
Shazzia: “quiero saberlo ahora”
Ziro: “es una lástima”
Shazzia: “dímelo y… te perdonaré”
Ziro: “no tienes por qué hacer eso, y no me interesa que lo hagas”
Shazzia: “cómo conociste a mi abuela?”
Ziro: “fuímos amigos”
Shazzia: “venías aquí de niño?”
Ziro: “no… no lo entenderías”
Shazzia: “qué importa?, sólo dilo”
Ziro: “cumplo 90 años mañana”
Shazzia: “qué?”
Ziro: “de alguna forma me las arreglé para verme 70 años más jóven”
Shazzia: “de dónde sacas eso?, crees que me lo voy a creer?”
Ziro: “claro que no, no se puede engañar a los niños, lo cuál eres para mí”
Shazzia: “está bien, mi abuela contaba historias de su juventud todo el tiempo, sobre todo la parte que no obiaba, te suena un hospital en el que trabajó?”
Ziro: “no trabajaba cuando la conocí, teníamos unos 16 en aqul tiempo, vivíamos en lo que se podría llamar un refugio, era una casa normal, sólo que no vivíamos con ninguna supervisión adulta”
Shazzia: “… ella mencionó un adulto”
Ziro: “Kazi lo llamó jefe, pero la primera vez que lo ví los rebanó a todos”
Shazzia: “según ella, sobrevivieron tres… quienes eran?”
Ziro: “Xin y Zien además de tu abuela”
Shazzia: “lo cual significa que tu eres uno Zien o Xin, cierto?”
Ziro: “nunca dije tal cosa”
Shazzia: “bien, como quieras”
Zo: “se dirigió a la cocina inmediatamente después de decir eso, como noté algo extraño en su conducta, se lo pregunté inmediatamente”
Ziro: “no pareces tener ganas de golpearme hoy”
Shazzia: “me dijeron que pediste perdón…”
Ziro: “eres demasiado fácil…”
Shazzia: “cállate, si lo próximo que sale de tu boca no es tu nombre, no me interesa nada de lo que tengas que decir”
Zo: “siguió con su camino mientras yo tomaba la dirección opuesta. Me encontré con Vanderbilt poco después, quien se quejaba de lo mucho que me había buscado y me preguntaba por qué me había vestido como la servidumbre”
Ziro: “no tenía idea”
Vanderbilt: “ya no importa, ven pronto”
Zo: “me llevó a cambiarme de ropas en uno de los cuartos y luego a la mesa de los invitados de honor, en el grán salón, donde estaba Lara”
Ziro: “buen día”
Lara: “en efecto es un buen día hoy”
Ziro: “de que estás hablando?, está lloviendo”
Lara: “qué?, en serio?”
Zo: “dijo mientras volteaba hacia una de las enormes ventanas con una cara de preocupación, sólo para ver el sol siendo tapado por las cortinas en lugar de nubes grises, fué entonces cuando su mirada incrédula volvió a mis ojos”
Ziro: “asumo que eres bastante distraída”
Lara: “… es usted muy extraño”
Ziro: “si, no soy alguien común”
Lara: “interesante”
Ziro: “me gustaría que dijeras lo que piensas”
Lara: “mi instructora de modales me dijo que si la gente dijera lo que piensa ya no habría raza humana a quien enseñar modales”
Ziro: “por tanto tienes que actuar conforme a la voluntad de los demás”
Lara: “…”
Ziro: “es una forma de evitar el conflicto… si ambos tuviéramos un carácter dominante no tendríamos muchos momentos de paz”
Lara: “si… puedo preguntar que le pasó en la cara?”
Zo: “pasaron un par de horas, bailamos y hablamos un poco más hasta que llegó la comida y pasamos a tomar asiento de nuevo, a Shazzia le tocó servir a nuestra mesa; parecía no interesarle a quién le servía los platos hasta que escuchó mi voz y volteó a verme”
Ziro: “gracias”
Shazzia: “… TU!?”
Ziro: “qué?, me estás devolviendo mi agradecimiento?”
Lara: “la conoce?”
Ziro: “sí, es la que me partió la cara”
Shazzia: “que haces aquí?!”
Ziro: “me colé”
Shazzia: “estás loco?!”
Lara: “ziro, que está pasando?, por qué pareciera que la conoce como si fueran amigos”
Shazzia: “ajá!, te llamas ziro”
Ziro: “buen trabajo, ahora dinos de que color es la mesa”
Shazzia: “te vas a meter en problemas”
Ziro: “no te preocupes por los detallas”
Zo: “en ese momento llegó vanderbilt, extrañado y atraído por la discusión”
Vanderbilt: “algún problema?”
Shazzia: “s.. señor Vanderbilt…”
Lara: “ésta esclava está actuando extraño”
Shazzia: “NINGUNA ÉSTA!, tengo nombre y lo conoces bien”
Zo: “a decir verdad actuó bastante violenta al responderle, parecía que la iba a golpear, así que me levante para evitar algo inesperado”
S: “ojalá no lo hubiera hecho… perdónenme…”
Vanderbilt: “GUARDIAS!”
Ziro: “shazzia, cálmate”
Zo: “los guardias la sometieron pronto, supongo que no quizo causar más problemas, por que con su habilidad bien pudo haberlos sometido a ellos”
Vanderbilt: “no causarás más problemas aquí, es suficiente!”
Zo: “nadie es imprescindible… se la llevaron y la noche siguió sin más incidentes”
——————
El día de la boda.
——————
Zo: “me pasé la mañana muy ocupado preparándome, era el gran día después de todo, y a decir verdad era mucho más normal que los días anteriores; llegué al altar y mi novia llegó tarde como esperaba, la ceremonia transcurrió normalmente hasta aquél momento…”
Padre: “quien considere que las vidas de éstas dos personas no deban unirse en sagrado matrimonio, que hable ahora o calle para siempre…”
Zo: “en ese momento se escucharon ruidos extraños a lo lejos que distrajeron a los asistentes, como de una pelea, para cuando los guardias abrieron las enormes puertas de hierro que nos separaban del mundo exterior los ruidos habían terminado con gemidos abruptos que yo conocía bien. Ahí estaba Shazzia, con las manos atadas a la espalda y un pedazo de lanza en ellas, manchada de sangre por todos lados y tres cuerpos yaciendo a sus pies, uno de los cuáles aún se movía y pedía auxilio. Corrió con prisa hacia el altar, con sus ojos llenos de odio, no quitaba su mirada de mí mientras se acercaba, pero se detuvo a unos metros de mí para decir unas palabras mientras jadeaba”
Shazzia: “ZIRO!, NO PUEDES CASARTE!”
Ziro: “… me halagas, mataste gente para evitar que me case con otra persona?”
Shazzia: “maté a esa gente… para llegar hasta aquí y matarte a tí…”
Fin del Capítulo